風まち下田のトップ画像

CO-LIVING

港町で、もうひとつの暮らしを。Experience another way of living in our port town.

港町で、日常と旅が交わる場所
Where everyday life and travel intersect. 風まち下田は、ただ泊まるだけの宿ではありません。 港町・下田の暮らしに溶け込み、地域の人々や旅人同士が自然につながる、もうひとつの“暮らす場所”です。 コワーキング、イベント、カフェ、子どもの居場所まで、あらゆる世代・国籍の人が集い、新しい交流やアイデアが生まれます。 ここから、あなたの新しい日常が始まります。
Kazemachi Shimoda is more than just a place to stay. It's a second home where you blend into the life of Shimoda, naturally connecting with locals and fellow travelers. From coworking and events to cafes and spaces for children, people of all generations and nationalities gather here, sparking new interactions and ideas. Your new everyday life begins here.

WHY KAZEMACHI?
風まち下田を選ぶ理由

下田を楽しむ!共に暮らすを楽しむ!
Enjoy Shimoda! Enjoy Co-living!

ホテルや旅館に泊まるだけでは味わえない、下田の日常に溶け込む滞在へ。徒歩圏内には港町ならではの個性豊かな飲食店やカフェが点在し、地元の市場や産直で手に入る新鮮な魚介や野菜で、自分たちだけの食卓を囲めます。キッチンでの料理や、釣りたての魚をさばく体験は、まさに風まちならでは。滞在するうちに顔なじみができ、旅先がもうひとつの“暮らす場所”になる感覚を味わえます。 Experience a stay that blends into the daily life of Shimoda, something you can't get at regular hotels. With unique local restaurants nearby and fresh seafood from the local market, you can enjoy meals together. Cooking in the shared kitchen or preparing freshly caught fish is a unique Kazemachi experience. As you become a familiar face, this place will feel like your second home.

🏄

趣味を楽しむベースキャンプ
Basecamp for Your Hobbies

海に囲まれた下田は、アクティブ派にとって最高の遊び場。サーフィンなら白浜や多々戸といった有名スポットが車で10分圏内。釣り好きなら徒歩圏内に堤防ポイントや釣具店、船釣り体験の店まで揃い、手ぶらでも楽しめます。ダイビング、SUP、シーカヤック、磯遊びなど、季節ごとの遊びも豊富。滞在を拠点に、日替わりで海と自然を遊び尽くせる環境です。 Surrounded by the sea, Shimoda is the perfect playground for active people. Famous surfing spots like Shirahama and Tatado are within a 10-minute drive. For fishing enthusiasts, spots, tackle shops, and boat fishing experiences are within walking distance, so you can enjoy it empty-handed. Enjoy seasonal activities like diving, SUP, sea kayaking, and rock pooling. It's an ideal base to fully enjoy nature every day.

💻

ノマド・ワーケーションに最適
Perfect for Nomads & Workations

集中して作業できるワークスペースはもちろん、気分転換に最適な海風を感じるデッキやコミュニティスペース、そして絶景の屋上もあなたの仕事場です。高速Wi-Fi、モニター等も完備し、オンライン会議もスムーズ。都市の喧騒から離れた「日常と非日常が交差する」港町で、仕事とリフレッシュが自然に切り替わる日々を実現します。 In addition to focused workspaces, the ocean-breeze deck, community space, and scenic rooftop are also your offices. High-speed Wi-Fi and monitors are equipped, making online meetings smooth. Away from the city bustle in this port town where "extraordinary meets ordinary," enjoy a lifestyle where work and relaxation seamlessly alternate.

👥

企業・学生の合宿にも
Great for Corporate & Student Camps

チームビルディングや研修、ゼミやサークル合宿まで、風まち下田は幅広いニーズに対応します。海と山に囲まれた開放的な環境は、集中とリラックスを両立。大型モニターやプロジェクター完備のワークショップスペースでは、ディスカッションやプレゼンもスムーズに行えます。滞在中は地元グルメやアクティビティで交流を深め、仲間との絆を強める最高の時間に。 From team building and corporate training to university seminars and club camps, Kazemachi Shimoda meets a wide range of needs. The open environment surrounded by the sea and mountains balances focus and relaxation. The workshop space is fully equipped with a large monitor and projector for smooth discussions and presentations. Strengthen bonds with your peers through local food and activities.

🍜

便利な周辺環境
Convenient Surroundings

スーパー、100円ショップ、家電量販店、釣具店、そして港町ならではの市場や食堂まで、徒歩圏内でほとんどが揃うロケーション。スタッフおすすめの隠れ家レストランやカフェもご案内します。観光も日常の買い物もすべてが身近にあり、旅先でも“暮らすように過ごす”が叶います。また、施設内の風まちカフェのメニューが滞在中は150円引きになる特典もご用意しています。 Supermarkets, 100-yen shops, electronics stores, tackle shops, and local markets and diners are all within walking distance. Our staff can also recommend hidden gems of restaurants and cafes. With both sightseeing and daily shopping close by, you can truly "live like a local" while traveling. Guests also receive a 150 JPY discount on our Kazemachi Cafe menu during their stay.

グルメガイドを見る
🏡

「お試し移住」にも最適
Ideal for "Trial Relocation"

「いつか下田で暮らしてみたい」──その第一歩を風まち下田で。家具付きの快適な部屋と、地域との自然な交流が、あなたの新しい挑戦を後押しします。下田市のお試し移住補助金制度も活用でき、短期滞在から本格的な移住の準備まで、暮らしの拠点としてご利用ください。 "I want to live in Shimoda someday" — take your first step at Kazemachi Shimoda. Fully furnished comfortable rooms and natural interactions with the local community will support your new adventure. You can also utilize Shimoda City's trial relocation subsidy. Use it as a base for your life, from short stays to full relocation preparations.

市の補助金制度を見る

ROOMS & RATES
お部屋と料金

1名個室 / Private Room (1 person) (11㎡)22部屋

一人旅や集中したいワーケーションに。機能的なデスク&チェアを完備した快適なプライベート空間です。Perfect for solo travelers and workations. A comfortable private space fully equipped with a functional desk and chair.

1泊目 / 1st night¥6,000
2泊目〜6泊目 / 2-6 nights¥5,000 /泊
7泊目〜15泊目 / 7-15 nights¥4,000 /泊
16泊目〜 / 16+ nights¥3,500 /泊

※休日前・ハイシーズン・特定日は別途料金が加算されます。(下の「料金に関する注意事項」をご覧ください)
Additional fees apply for the day before holidays, high seasons, and peak seasons. (Please see the "Notes on Rates" below.)

2〜4名個室(洋室) / Private Room (2-4 people, Western) (22㎡)4部屋

ご友人やご家族での滞在に。人数に合わせてお部屋をご用意します。For stays with friends and family. We will prepare a room according to the number of people.

個室2名 / For 2 people
1泊目 / 1st night¥11,000
2泊目〜6泊目 / 2-6 nights¥9,000 /泊
7泊目〜15泊目 / 7-15 nights¥7,500 /泊
16泊目〜 / 16+ nights¥6,500 /泊
個室3名 / For 3 people
1泊目 / 1st night¥15,000
2泊目〜6泊目 / 2-6 nights¥12,500 /泊
7泊目〜15泊目 / 7-15 nights¥10,500 /泊
16泊目〜 / 16+ nights¥9,000 /泊
個室4名 / For 4 people
1泊目 / 1st night¥19,000
2泊目〜6泊目 / 2-6 nights¥16,000 /泊
7泊目〜15泊目 / 7-15 nights¥13,500 /泊
16泊目〜 / 16+ nights¥11,500 /泊

※休日前・ハイシーズン・特定日は別途料金が加算されます。(下の「料金に関する注意事項」をご覧ください)

和室(2〜3名部屋) / Japanese-style Room (2-3 people) (22㎡)2部屋

落ち着いた畳のお部屋。専用トイレがあり、プライベートな滞在に最適です。A quiet Japanese-style room with a private toilet. Perfect for a private stay.

個室2名 / For 2 people
1泊目 / 1st night¥11,000
2泊目〜6泊目 / 2-6 nights¥9,000 /泊
7泊目〜15泊目 / 7-15 nights¥7,500 /泊
16泊目〜 / 16+ nights¥6,500 /泊
個室3名 / For 3 people
1泊目 / 1st night¥15,000
2泊目〜6泊目 / 2-6 nights¥12,500 /泊
7泊目〜15泊目 / 7-15 nights¥10,500 /泊
16泊目〜 / 16+ nights¥9,000 /泊

※休日前・ハイシーズン・特定日は別途料金が加算されます。(下の「料金に関する注意事項」をご覧ください)

料金に関する注意事項 / Notes on Rates

オプション価格 / Option Prices

金・土曜・祝前日
Fridays, Saturdays & Eve of Holidays
+¥500 /泊-人
ハイシーズン
High Season
+¥1,000 /泊-人
(GW, 7/20〜8/20, 12/20〜1/3)
特定日
Peak Season
+¥2,000 /泊-人
黒船祭・カジキ大会・8/10-15
Black Ship Festival, Marlin Tournament, Obon (8/10-15)

※上記追加料金は1人1泊あたりの料金です。/ The additional rates above are per person, per night.

【お子様連れのお客様へ】 / For Guests with Children

  • 添い寝のお子さまは無料です。
    Co-sleeping children (infants and toddlers) stay for free.
  • 布団をご利用される小学生までのお子様は、料金半額とさせていただきます。
    Elementary school children using their own bed/futon: 50% OFF.
  • 中学生以上のお子様は、大人料金となります。
    Junior high school students and older: Adult rate.

【決済方法】 / Payment Method

事前クレジットカード決済(Square)にてお願いしております。宿泊可能の場合、決済リンクをお送りいたしますので、そちらからお支払いをお願いいたします。
Payment is accepted via advance credit card payment (Square). A payment link will be sent upon confirmation of your stay.

【駐車場について】 / About Parking

施設の近く(徒歩30秒)に、風まち下田専用駐車場が10台程度ございます。特定日は¥1,000/日(要予約)、その他は無料ですが予約不可となります。満車の場合(あまりないですが)ご容赦ください。
We have a private parking lot for about 10 cars, located 30 seconds on foot. Parking is ¥1,000/day on Peak Seasons (reservation required), otherwise it's free (no reservation). Thank you for your understanding if the lot is full.

【キャンセルポリシー】 / Cancellation Policy

個人短期滞在 (1ヶ月以内) / Short-term Individual Stay:

  • 1週間前まで:無料 / Up to 1 week before: Free
  • 1週間前からのキャンセル:宿泊料金の50% / From 1 week before: 50%
  • 前日および当日・不泊:宿泊料金の100% / 1 day prior, same day, or No-show: 100%
個人月額利用・団体(5名以上) / Monthly Use & Group (5+):
  • 開始1週間前まで:無料 / Up to 1 week before start: Free
  • 開始1週間前から:料金の50% / From 1 week before start: 50%
  • 前日および当日以降:料金の100% / 1 day prior, same day, or after start: 100%
事情によっては返金いたしますので、まずはご相談ください。
Refunds may be possible depending on circumstances, so please consult us first.

長期滞在(シェアハウス) / Long-term Stay (Share House)

下田での新しい暮らしを始める方へ。家具家電付きですぐに生活をスタートできます。For those starting a new life in Shimoda. Fully furnished rooms ready for you to move in.

迎える側になる、という関わり方
Becoming the Welcoming Side

風まち下田での暮らしは、ただ滞在するだけではありません。長期滞在やシェアハウスのメンバーは、時に私たちと共に新しく訪れるゲストを迎え入れ、下田の魅力を伝える「場づくりの当事者」にもなります。自らが企画したイベントでゲストをもてなしたり、得意なことで誰かの役に立ったり。受け身の滞在ではなく、コミュニティの一員として関わることで、旅はもっと深く、面白くなります。
Living at Kazemachi Shimoda is more than just staying. Long-term stay and share house members sometimes welcome new guests alongside us, becoming "creators of the space" to convey the charm of Shimoda. Whether hosting an event to entertain guests or helping someone with your skills, getting involved as a community member makes your journey much deeper and more interesting.

月額利用
Monthly Use
¥75,000/月 (要面談 / Interview required)
3ヶ月契約
3-month contract
¥55,000/月 (要面談 / Interview required)

駐車場:別途¥6,000/月。詳細はお気軽にお問合せください。
Parking: +¥6,000/month. Please feel free to contact us for more details.

SHARED SPACES
共有スペース

【共有スペースと設備】 Shared Spaces & Facilities

  • コミュニティスペース / プレイルーム: 大型モニター、プロジェクター、ピアノ、卓球台、ギター、ボードゲームなど、多目的に楽しめる空間です。
    Community Space / Playroom: Multi-purpose areas equipped with a large monitor, projector, piano, ping-pong table, guitars, and board games.
  • シェアキッチン: 冷蔵庫、ガスコンロ、炊飯器、電子レンジ、トースター、調理器具、基本的な調味料をご用意しています。皆さまで譲り合ってご利用ください。(特に混雑時には、ご協力をお願いいたします。)
    Shared Kitchen: Refrigerator, gas stove, rice cooker, microwave, toaster, cookware, and basic seasonings are available. Please share nicely, especially when crowded.
  • ワークスペース: 集中できるワークルーム(5名まで)、打ち合わせに最適なMTGルーム(8名まで)、プライベートな個室ワークルーム2部屋をご用意しております。
    Workspace: Includes a focus room (up to 5 people), a Meeting room (up to 8 people), and 2 private booths.
  • 浴室: 男女別共用です。男性浴室はシャワーのみ、女性浴室には浴槽もございます。掃除中以外はいつでもご利用いただけます。
    Bathrooms: Shared and gender-separated. Showers only for men; bathtub available for women. Available anytime except during cleaning.
  • 洗面所、各階男女別トイレ: 清潔にご利用いただけますよう、ご協力をお願いいたします。
    Washrooms & Toilets: Gender-separated on each floor. Please help us keep them clean.
  • 洗濯機(有料:1回100円、洗剤込み)、乾燥室もあります。 屋上での外干しも可能です。譲り合ってご利用ください。
    Laundry: Washing machines (100 JPY/load, detergent included) and a drying room. Rooftop drying is also possible. Please share nicely.
  • イベント開催時は、一部ご利用いただけない場合がございます。イベントの開催についてはSNS、LINEオープンチャットで発信しております。
    Some facilities may be unavailable during events. Event info is posted on SNS and LINE open chat.
  • 全館WIFI完備: 快適なインターネット環境で、滞在中のリモートワークも安心です。ただし、他のお客様のご迷惑となるような大容量通信はご遠慮ください。(制限をかけさせていただく場合があります)
    High-speed Wi-Fi available throughout the building. Please refrain from large data transfers that may inconvenience other guests.

【注意事項】 Important Notes

  • 当施設にはエレベーターがございません。客室は2階から4階に位置しており、お部屋の指定は承っておりません。また館内には段差もあり、バリアフリーには対応しておりません。
    No elevator. Rooms are on the 2nd to 4th floors. The facility is not wheelchair accessible.
  • 夜間は、他のお客様、近隣に配慮をお願いします。特に宿泊部屋のある2階から4階では、静かにお過ごしください。
    Please be considerate of others and keep quiet at night, especially on the residential floors (2F-4F).
  • 館内は全面禁煙です。喫煙される際は、指定の喫煙スペースをご利用ください。
    Entire building is non-smoking. Please use the designated smoking area.
  • ペット同伴は、他のお客様へのご配慮からご遠慮いただいております。
    No pets allowed.
  • 鍵を紛失された場合は、再発行手数料として15,000円を申し受けます。
    Lost keys will incur a reissue fee of 15,000 JPY.
  • 皆様で気持ちよくお使いいただくため、個室・共有スペースを問わず、ご利用後のセルフクリーニングにご協力をお願いしております。万が一、館内の設備や備品に著しい汚損・破損が生じた場合は、修理費用をご負担いただくことがございますので、大切にご利用いただくようお願いします。
    Please help us maintain a pleasant environment by cleaning up after yourself in both private and shared spaces. You may be charged for any significant damage or dirtiness.
  • 貴重品はお客様ご自身での管理をお願いいたします。万一、紛失・盗難等が発生した場合でも、当施設では責任を負いかねます。
    Please manage your valuables yourself. We are not responsible for any loss or theft.

【リネン・洗濯・清掃】 Linens, Laundry & Cleaning

  • レンタルリネン(シーツ、布団カバー、枕カバー)は、ご自身でのセットをお願いしております。
    Please set up the provided rental linens (sheets, covers) yourself.
  • 長期滞在のお客様へ:リネン交換は1~2週間に1度を目安としております(1回1,000円、お客様ご自身でのセットをお願いいたします)。ご自身で洗濯されることも可能です。
    For long-term guests: Linen change is recommended every 1-2 weeks (1,000 JPY per change, self-setup required). You can also wash them yourself.
  • 連泊中の客室清掃は、お客様のプライバシーを尊重し、行っておりません。
    We do not clean rooms during consecutive stays to respect your privacy.

CO-LIVING LIFE
風まちの日々